V11 Finished and Things to Come

Hello everyone. Volume 11 of Classroom of the Elite has finished translation. An EPUB of the volume should be created sometime soon by someone. I’ll put that on the Youkoso page when I can. The Youkoso page has gone through some changes as I’ve added a link to where you can find the Side Stories for the volumes by the original translator who did those, along with a link to TLG translations, the group who has translated V11.5 and is working on V13(Y2V2).

My team and I will be picking up V12(Y2V1) in the near future and working on that. Our ultimate goal will be to have the volume finished by the point V14(Y2V3) releases around October. It will be a large undertaking, and we’re going to be working hard to make sure it happens, but even so, there’s a lot to do and we might miss the deadline by a bit. Either way, we’ll focus on getting the volume done quickly and picking up V14 ASAP so we can get everyone full caught up to date on the raws as soon as possible. Our quality might take a bit of a hit as we strive to get V12 out to you guys, but will be readable and enjoyable nonetheless. I’m not willing to give you a bad reading experience.

I recently graduated from college, and I have come upon a large amount of free time on my hands during my new job and otherwise. My team and I have grown a lot closer recently as well and I’ve made a lot of close friendships with people in the community. I want to thank everyone once again for everything they’ve done for me and making this into such a fun passtime for me.

It’s really rewarding to finish a volume like this, and I appreciate all the support everyone gives me for doing so. Look forward to a V12 translation starting right after I read V11.5. Cheers!

V10 Finished and V11 Around the Corner

Hello everyone. I want to be really quick today. As I said in the latter parts of V10, there is news about V11, which I will be announcing now.

I had been contacted by two different translators about helping for the 11th volume, which I’ve gladly accepted. This means that the speed at which translations will be released will be increased and more consistent than previously done by my team. In fact, they’re already nearing the end of Chapter 3 on my document, meaning that I have quite a lot of stuff to work through already. As such, Chapter 1 of V11 is almost done, so it’s really just looking good right now.

Thanks for the continued support. I hope to have you all reading a well-translated version of the latest volume soon! Catching up to the raws is my dream right now, so look forward to it.

December Update

Wheeeew. Ahahahahahahaha. AHAHAHAHAHA. Ahaha… Ha…

It’s uh… been a while? I guess I should apologize for like… dying? Well, to be fair that’s kinda exactly what I have been doing. Dying. College was getting really hardcore in the last month and when I had free-time I usually wanted to spend it in a vegetative state as I watched YouTube videos.

However, I have a total of 4 final exams tomorrow, and after that, I’m 100% free from any more obligations for the next month/months (one semester left woo).

Yes, I still plan on translating Volume 11.

No, don’t plan on dropping Youkoso.

My “ETA” for V10 being done is like 1 month or some shit. Idk why you guys would even ask me for an ETA anymore at this point given my poor track-record with consistency and being able to properly evaluate my own workload/time approximations. I get really motivated sometimes and just crank out a ton in 2-3 days, and then other times it feels like a chore to even do a single page. I want this hobby to not make me pissed off or stressed, so I simply won’t let it and do things as I want to do them.

Instant Death was picked up by another group, go to them if you want to read more of that. I had fully intended to continue to translate Instant Death, but as I was about 60% through the next chapter I was linked to another group having picked it up. Apparently, the email they sent me got directed to the spam folder so I didn’t know anything about this so I ended up wasting a week or so of my time. After talking with them they don’t appear to be willing to drop it, so they will be handling it from now on. (Whether that’s for better or worse is up to you. It’s a matter of quality vs. quantity in my opinion. I’d like to translate it more, but it’s not something I’m thinking about much at this point.) (If I get enough comments asking me to continue, I’ll consider it, so please comment below.) Due to this, my focus will be on Youkoso entirely for the time being until I find another series (if I find another series) (no plans yet) (probably won’t be picking something else up).

I apologize for making y’all wait. I’ve said this before, but I will literally never just drop the series and drop off the face of the earth without saying anything well ahead of time. I respond to all comments on the posts here and I’m in Discord. If you want updates or reasons for my speed being slow, please ask. My response time is usually 0-4 days for comments here and about 10-15 minutes on Discord.

Just an FYI:

I’ll say this now just in case I haven’t before, but I will absolutely drop the series immediately once Seven Seas catches up to me or once I hear even the slightest bit of a DMCA or rumors of a DMCA coming my way. Once they translate one of my volumes, I will be taking down the respective volume in full.

Anyways, here is the intro to V10 Epilogue. Enjoy and look for more “soon“. (I’ll try to have a sizable amount done for Christmas as a gift or something.)

Small End of July Update

Hello!

Thought I’d get a more updated post on the front page here. We’ve recently finished up Youkoso Volume 10 Chapter 3, and Instant Death Volume 4 Chapter 7. We’ll be getting started on Youkoso Volume 10 Chapter 4 right away! (Eternally sorry to those who keep an eye on me for Instant Death)

I honestly don’t have much to say here other than that I’m still alive and pumping content out (for something) at a fairly quick pace! Thanks to everyone who has supported me for various series over the last few months. It means a lot and I really love doing this for people.

5/29 Update – Volume 9 Translation Finished

Hello everyone, sorry for the delay in getting this last part finished for the 9th volume. I am unproductive over the weekends and I didn’t end up doing anything. As you can see from the title, the 9th volume of the series has been finished translating. You can read the final part here. The Epilogue was already translated by another translator quite a while ago, so I edited that to standard and included it in another post found here.

Volume 10 is next. Ideally I would like to finish the volume by the start of August, but knowing me, it will likely be done by the end of August given how much time it takes to do a full volume. I will be doing some ID in the downtime portions, with a chapter of that coming up in the very near future.

For those who do not know, there are side stories along with every volume when they are sold in Japanese stores. They are usually from the perspective of the other characters and are all mostly already translated for each volume. The ones for V9 and past volumes can all be found on that one pastebin. The ones for V10 and V11 have been translated by my friend Alice/Cinnamin and are found on their website. Here is a link:

https://cinnamontranslations.wordpress.com/2019/05/23/translations-toc/

The translations are under the Classroom of the Elite label, so please take a look if you’re interested in seeing a bit more from the series that hasn’t otherwise been provided on my own blog.

Thanks for reading!

5/9 Update – College Semester Over

Hello everyone!

I’m happy to announce that I have finished with my college duties for this semester, and have now embarked upon summer break until late August. I will be working, but I work a job where translation is more than possible as I sit at my desk.

What does this mean? It means that my speed and consistency of my translations should reach the speeds that I had before I started my summer break. (Chapter 3, 4, and 5 of V9) The final part of Chapter 6 of V9 of Youkoso I’ve started this morning, and I plan on having finished by some time tomorrow.

Chapter 7 of the 9th volume should also be completed rather quickly, so do look forward to that, as the volume is reaching its conclusion. I will be throwing in chapters of Instant Death as I see fit, but the primary motivation for me at the moment is to complete the 9th volume before the end of May. This deadline should be more than possible for me to uphold, so do look forward to the conclusion of the 9th volume.

In other news, the next part of V10 is almost completed at this point as well, so do look forward to that being posted. I’ve gotten a good number of comments irked about why I’m doing some of the translation out of order, but if you don’t want to read the parts out of order, then don’t. I will continue to do things like this, as my doing so will not impact the speed at which I finish the 9th volume whatsoever. If you do not want to read it out of order, then you do not need to do so.

Thank you for all of your support for what I do! I’m looking forward to getting you guys a good amount of content to read over the next 3 months!

4/26 Update

Short update today.

I currently have the next part of V9 of Youkoso at about 80% completion. I will be posting it either later tonight, or during the weekend at some point. It’s the longest thing I’ve worked on in a while and it had some tricky stuff in it, which was why the delay has been so long. (Minus the whole college thing.)

I have dead week for college next week, and two large projects due by then that I have to devote a good amount of attention to. I will attempt to do Part 9 of Chapter 6 by then, but I have no promises about the speed I’ll be working at. After I have finished my projects, I’ll be on summer break, and I think all of you will be happy to know that my translation speed should pick up dramatically, just as it had been for Chapters 3, 4, and 5 of this Volume. I hope to have V9 finished entirely within the month of May, if not sooner than that.

Please let me know if you have any questions via comment or Discord dm. I try to respond to them when I can. Thanks for reading and I hope you’re looking forward to what’s coming next.

3/29 Update

Hello Everyone,

Brief update today. I’ve already managed to finish both of the two chapters of Instant Death. They can be found here and here. At this time, I have already resumed work on the 6th part of Chapter 6 of Volume 9 of Youkoso. It is the longest part so far of the chapter, but part 8 is even longer than that, so it might take me a little bit to get it completed, especially with a few projects and obligations I have this week or so.

If you want detailed status updates on my progress with the translation, you are free to message me over Discord. I try to update my username on the Discord with my latest progress with what I’m currently translating, so if you’re ever curious, that’s where I suggest you go and take a look!

For those looking for an ETA for either series, please know that I can only give really rough estimates. I’m rather busy and I don’t want to rush myself with my work. This is especially true for Instant Death as it will now be on the backburner for a little bit as I work on Youkoso for a while.

Thanks for reading and let me know if you have any questions.

3/18 Update

Hello everyone, it’s been a while since my last update post.

Quite a large amount of stuff has taken place these last few weeks, so I’d like to take a moment to answer some questions and make a few announcements for all of you.

First up, I have finished Volume 9, Chapter 6, Part 5 of Youkoso. I have actually finished quite a few parts since the last post, but as this is the most recent, I figured I’d leave it with that. With this, I am very slightly under halfway finished with Chapter 6 of the 9th Volume. There is a Chapter 7 and an Epilogue after Chapter 6 is finished. I have also made the choice to edit and post the earlier parts of V9 that were translated by another translator. My goal is simply to keep the volume together as much as possible, and in no way do I claim that said translation is my own work. I have simply done some basic editing to the works. This encompasses Volume 9 Prologue through Volume 9 Chapter 2 Part 3. Anything past this portion of the Volume is my own work.

Secondly, I have gotten to meet quite a few people these last few weeks who have been willing to pitch a hand with the series doing what they can. I’ve now got Catalystic helping out with some proofreading and occasional editing work for the 9th Volume. He’s been pretty helpful so far, so I’m glad to have his help.

As many of  you have probably already seen, I have finished translating the first part of Volume 10 of the series. This was allowed to happen with the help of another person that I’ve gotten into contact with, Regular_Days, who had been interested in Machine Translating the 10th Volume. I got in touch with him and now I’m teaching him how to translate properly, as well as editing and working on the parts that he needs help with for the 10th Volume as well. I do not know what speed these parts will release, but I’ll definitely post them when the relevant parts are finished. Please know that Volume 9 will still be my priority above Volume 10.

Moving on to Instant Death, I feel rather bad for the extensively long break that’s taken place between my last chapter and today. As I said last month, I will now be changing tracks for a short while to get the next chapter of Instant Death translated. Given the extensive span of time that’s taken place between now and the last chapter, I have decided that I will be translating two chapters of Instant Death instead of one before resuming my work on Youkoso. The next chapter after that will be translated after I finish the remainder of Chapter 6 of Volume 9. I really am sorry for the extensive wait here.

In other news, I have finally succumbed to making some form of donation system. The number of people willing to offer their support for the work that I’m doing is much higher than I’ve ever expected, so I decided to finally just set something up. I’ve created a Ko.fi page and you can reach it via the link on the sidebar. Please feel free to donate if you wish, but please know that any donation will not guarantee that my translations will be done sooner. The most I can promise is that when a donation comes in, I will definitely put in more effort towards finishing what I’m working on, up to the point where I feel as though I have done the donation justice.

Anywho, this was a long post, but I had a lot of information to cover. I will be getting started on the next Instant Death chapter right after I post this, and I have no idea what my ETA is for said chapter’s completion. It’s quite the unpredictable series, after all.

Thank you for all of your overwhelming support these last couple of months. It really means a lot to me and gives me reason to keep improving. I hope all of you can see the improvement firsthand in the quality of my translations. c:

ID Illustrations and Youkoso Small Update

Hello everyone, Graze here. I finished up Part 1 of Chapter 6 of Youkoso the other day. If you haven’t read that yet, you can find it here.

Part 2 has been started. It shouldn’t take long to get completed. I’m not too sure about an exact timing for it though.

Moving on to Instant Death, I have been flipping through the first few books of the ID LN the past few days and comparing the differences between the LN and WN as I do so. The storyline is overall, mostly similar so I will be including illustrations that I get from it in my translations moving forward. (There was one in Chapter 3 of Volume 4 and another one in Chapter 2 of Volume 4. Go and check those posts and you’ll find I’ve already included the illustrations.) I have some intentions of making the earlier illustrations available to you all as well, but I’ve got to figure that out as I move forward. I’ll make another update post if and when that happens.

There are also some side stories and additional information in the LN that isn’t found in the WN, and I’m thinking about potentially going back to translate those when I can as well, but I’d need to make sure that the story is similar enough that there isn’t any completely new information mixed into the story that would make the side stories hard to understand or anything. In general, getting these LN’s has been a blessing. The author has fixed a relatively moderate amount of their garbage writing, so translating might become a bit easier moving forward, so that’s something to look forward to.

Regardless, the main point here was to illustrate to you all that I haven’t forgotten about ID yet. I’ll do my best to get around to giving the series content as soon as I can do so! The next chapter will come sooner than I indicated it would last update, so please look forward to it.

Please let me know in the comments should you have any questions or the like. Thanks!