Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoushitsu e
English names: Welcome to the Classroom of the Supreme Ability Doctrine
(Classroom of the Elite)
Amazon purchase link: Amazon
Koudo Ikusei Senior High School, a leading prestigious school with state-of-the-art facilities where nearly 100% of students go on to university or find employment. The students there have the freedom to wear any hairstyle and bring any personal effects they desire. Koudo Ikusei is a paradise-like school, but the truth is that only the most superior of students receive favorable treatment.
The protagonist Kiyotaka Ayanokouji is a student of Class D, which is where the school dumps its “inferior” students in order to ridicule them. For a certain reason, Kiyotaka was careless on his entrance examination and was put in Class D. After meeting Suzune Horikita and Kikyou Kushida, two other students in his class, Kiyotaka’s situation begins to change.
Volumes 1, 2, 3, 4, 4.5, 5, 6, 7, 8, and 9 (Official Version Released)
These volumes have been officially translated by Seven Seas. Please go purchase and read the official version.
Volume 7.5 and 8 (Complete)
Translated by: Anonymous 4chan Translator
Not Hosted. These translations can easily be found with a bit of googling. If you still can’t find them, please message me over discord. I may choose to host these volumes at a later date. Hint: Search through pastebin.
Volume 10 (Completed)
Illustrations
Prologue: The Monologue of Yousuke Hirata
Chapter 1: The Calm Before the Storm
• Intro
• Part 1
Chapter 2: The Class Vote
• Intro
• Part 1
• Part 2
Chapter 3: The Difficulty of Salvation
• Intro
• Part 1
• Part 2
• Part 3
• Part 4
• Part 5
• Part 6
• Part 7
Chapter 4: Brother and Sister
• Intro
• Part 1
• Part 2
• Part 3
Chapter 5: Good and Evil
• Intro
• Part 1
• Part 2
• Part 3
• Part 4
• Part 5
Chapter 6: The Other Classes’ Ideas
• Intro
• Part 1
• Part 2
• Part 3
• Part 4
• Part 5
• Part 6
• Part 7
• Part 8
Epilogue: The Dropouts
• Intro
• Part 1
• Part 2
• Part 3
• Part 4
• Part 5
• Part 6
• Part 7
• Part 8
• Part 9
Afterword
Volume 11 (Complete)
Prologue: The Monologue of Sakayanagi Arisu
Chapter 1: The Teachers’ Battle
• Intro
• Part 1
Chapter 2: The First Years’ Final Battle
• Intro
• Part 1
Chapter 3: Opponents
• Intro
• Part 1
• Part 2
• Part 3
• Part 4
Chapter 4: What the Class Lacks
• Intro
• Part 1
• Part 2
• Part 3
• Part 4
• Part 5
Chapter 5: A Trap, A Home-Cooked Meal, and A Favor
• Intro
• Part 1
• Part 2
• Part 3
• Part 4
• Part 5
• Part 6
• Part 7
• Part 8
• Part 9
• Part 10
• Part 11
• Part 12
Chapter 6: A Man’s Tears
• Intro
• Part 1
• Part 2
Chapter 7: Ayanokōji Vs. Sakayanagi
• Intro
• Part 1
• Part 2
• Part 3
• Part 4
Chapter 8: Class B Vs. Class D
• Intro
• Part 1
• Part 2
• Part 3
Epilogue: The Line Between Winner and Loser
• Intro
• Part 1
• Part 2
• Part 3
Afterword
Full EPUB with Side Stories (Google Drive Download Link)
Volume 11.5 (Complete)
Volume 11.5 was translated by my friends over at TLG Translations. You can read the full volume here. Be sure to thank them for their hard work.
Volume 12 (Complete)
Illustrations
Prologue: Operating Behind the Scenes
Chapter 1: True Ability
Chapter 2: A New Stage
• Intro
• Part 1
• Part 2
• Part 3
• Part 4
Chapter 3: The Problematic Group of First-Years
• Intro
• Part 1
• Part 2
• Part 3
Chapter 4: Ichika’s Test
• Intro
• Part 1
• Part 2
• Part 3
• Part 4
• Part 5
• Part 6
• Part 7
• Part 8
Chapter 5: Class D and Class D
• Intro
• Part 1
• Part 2
• Part 3
• Part 4
• Part 5
• Part 6
• Part 7
• Part 8
• Part 9
Chapter 6: The Sound of Expulsion
• Intro
• Part 1
• Part 2
• Part 3
Epilogue: An Intensifying Mystery
• Intro
• Part 1
Afterword
Full EPUB with Side Stories (Google Drive Download Link)
Volume 13 (Complete)
Volume 13 (Year 2 Volume 2) was translated by my friends over at TLG Translations. You can read the volume here. Be sure to thank them for their hard work.
Volume 14 (Complete)
Prologue: The Monologue of Nanase Tsubasa
Chapter 1: Different Strategies Amidst Different People
• Intro
• Part 1
Chapter 2: The Curtain Rises on the Uninhabited Island Exam
• Intro
• Part 1
• Part 2
• Part 3
• Part 4
Chapter 3: Travel Companion
• Intro
• Part 1
• Part 2
• Part 3
• Part 4
Chapter 4: What it Means to Like Someone
• Intro
• Part 1
• Part 2
• Part 3
• Part 4
• Part 5
• Part 6
Chapter 5: The Invisible Enemy
• Intro
• Part 1
• Part 2
Chapter 6: The Aloof Wunderkind of Class 2-D
• Intro
• Part 1
• Part 2
• Part 3
• Part 4
Chapter 7: The First-Years Begin to Move
• Intro
• Part 1
Chapter 8: True Colors Revealed
• Intro
• Part 1
• Part 2
• Part 3
• Part 4
Epilogue: The Seeds of Unrest
• Intro
• Part 1
Afterword
Full EPUB with Side Stories (Google Drive Download Link)
Volume 15 (In Progress)
Prologue: The Monologue of Amasawa Ichika
Chapter 1: Secret Maneuvers
• Intro
• Part 1
Chapter 2: Simple, Single-Minded Silence
• Intro
• Part 1
• Part 2
Chapter 3: A Fight Against Solitude
• Intro
• Part 1
• Part 2
• Part 3
Chapter 4: Surrounded on All Sides – Kōenji Vs. The Free Group
• Intro
• Part 1
• Part 2
• Part 3
• Part 4
• Part 5
• Part 6
• Part 7
Chapter 5: Conflicting, Intertwining Agendas
• Intro
• Part 1
• Part 2
• Part 3
• Part 4
• Part 5
• Part 6
• Part 7
• Part 8
Chapter 6: TBA
Epilogue: TBA
Side Stories
Side Stories are mostly translated by my friend Alice over on his own website. Find them here!
Its been like ages now
Even the comment box has been deserted
LikeLiked by 4 people
I guess graze is busy with irl stuffs so we’ll just have to wait 😦
LikeLiked by 7 people
Sorry mate. Lots happened.
LikeLiked by 3 people
when it leaves. new chapter?
LikeLiked by 1 person
?
LikeLiked by 1 person
🤣🤣🤣
LikeLiked by 1 person
.
LikeLiked by 1 person
Quando tempo demora para sair capítulo novo?
LikeLike
Thank you so much for translating this and making it possible for us to enjoy COTE as well…
We really appreciate it and we’re looking forward for the next parts… 😀
LikeLiked by 3 people
I have completed a light novel series waiting😁😁😁
LikeLiked by 2 people
Next volume is of 25
LikeLiked by 2 people
Dont donate to this fucking shit . Hes fucking slow to translate he just milking use
LikeLiked by 1 person
Please don’t say that, he’s trying his best as each person has their own struggle ..
LikeLiked by 1 person
And doing this helps a lot… zzzz
He (i guess) doing a great job until now and you dont deserve to be here…
LikeLiked by 1 person
Well this is the most asshole-ly ungrateful shit I’ve seen. You know he’s volunteering right?
LikeLiked by 2 people
2 more days then next volume translate fast
LikeLiked by 1 person
what do u mean u mean vol 4.5?
LikeLike
……..i’m getting old waiting 😪😪😪😪
LikeLiked by 2 people
Sorry! The next part is up now!
LikeLiked by 2 people
New volume is can anyone please give me translated link
LikeLiked by 1 person
Are you still translating this?
LikeLiked by 1 person
Yes.
LikeLiked by 2 people
Welcome back graze🙏 updates have been a bit slow but I hope everything’s fine with your life. Thank you for working on this, I wanted to remind you how much we look forward to new chapters(parts wtever😂) and how much we appreciate your work.
LikeLiked by 2 people
Thank you for continuing on translating this series. While I’d like to be able to read new chapters soon, you should prioritize your life first and not let any negative comments get to you. Pls remember that we all appreciate your work for the community
LikeLiked by 1 person
Are you still translating this novel?
LikeLiked by 1 person
Yes.
LikeLike
Graze im willing to donate $30/month if that will increase the release speed of the translation (weekly release) or we can make like a donation system to boost the morale though idk if there are desperate people like me. thank you lots though for your service. ive been able to enjoy this so much because of your translation.
LikeLiked by 1 person
It won’t. Please keep your money and thanks for the kind words.
LikeLike
Hi, firstly, im deeply appreciative for your hard work on translating COTE for us fans. However, ive been patiently waiting for vol 4 to be fuly translated but it seems like its been stagnating a bit. Im not trying to hurry you along or whatever. im just curious in what speed the translations are progressing and would like an estimate on approximately when the Year 2 Vol 4 will be fully translated- Thank you
LikeLiked by 1 person
You probably won’t read this graze but,
I am really grateful for what you do with the help of your team.
Spanish is my main language and I don’t really like how its translated.
That’s why it blows my mind that you and your team do such a great job and for FREE like man what the fuck.
I’m used to waiting for chapters of other series so I don’t really care how much time it takes you, just wanted to let you know that your team is amazing.
Greetings from Argentina, and take care please.
PD: Sorry if there are some grammar mistakes.
LikeLiked by 1 person
Thanks for the kind words! I do appreciate them!
LikeLike
graze does alice still translate the side stories or has stopped translating.
LikeLiked by 1 person
He does!
LikeLike
I think Graze Senpai has totally forgotten us
😢
LikeLiked by 1 person
Hey just wanted to let you know that I’m super appreciative that you translate this stuff for us free of charge (as I’m sure most are). Don’t listen to some of the people in this comment box. Please take as long as you need.
LikeLiked by 1 person
Have hope, he’ll be back eventually
LikeLiked by 1 person
Hello, are you guys still working on this series?
LikeLiked by 1 person
imo you should quit translating, you take like ages for 1 part and that too is small one. If you have too many personal problems going on then you should hand this work to someone else
LikeLike
Looool. Okay bud.
LikeLike
Is this still being worked on? When was the last update? How often are updates?
LikeLike
Yes. I took a bit of a break recently.
LikeLike
Hey not to be rude but genuinely, could we pay you to let botman do the translation? How much would it take for you to accept for that to happen?
I could start up a fund raiser for that. His translations are pretty accurate and at 10x the speed. Hope you don’t take offense in this but it’s just better for the community.
LikeLiked by 1 person
No thanks.
LikeLike
So how many months has it taken to translate 1 volume. ;-;
LikeLiked by 1 person
A while sadly. Sorry for my slowness as of late.
LikeLike
The translations has been deserted, its ages now, and the progress sadly has reached a complete stop, for anyone who is visiting this site everyday I feel sorry for your losses… Welp cant help it thank you Mr.Translator for the volume 14….. Goodbye
LikeLiked by 1 person
Sorry I’m too slow for you! Parts should start coming out again soon.
LikeLiked by 1 person